إ نَّ اسْتِعْدادِی لِحَرْبِ اءَهْلِ الشَّامِ وَ جَرِیرٌ عِنْدَهُمْ إِغْلاقٌ
لِلشَّامِ، وَ صَرْفٌ لِاءَهْلِهِ عَنْ خَیْرٍ إ نْ اءَرَادُوهُ، وَ لَکِنْ قَدْ
وَقَّتُّ لِجَرِیرٍ وَقْتا لا یُقِیمُ بَعْدَهُ إ لا مَخْدُوعا اءَوْ عَاصِیا، وَ
الرَّاءْیُ عِنْدِی مَعَ الْاءَنَاةِ فَاءَرْوِدُوا، وَ لا اءَکْرَهُ لَکُمُ
الْإِعْدَادَ، وَ لَقَدْ ضَرَبْتُ اءَنْفَ هَذَا الْاءَمْرِ وَ عَیْنَهُ، وَ
قَلَّبْتُ ظَهْرَهُ وَ بَطْنَهُ، فَلَمْ اءَرَ لِی فِیهِ إ لا الْقِتَالَ اءَوِ
الْکُفْرَ بِما جَاءَ مُحَمَّدٌ ص، إ نَّهُ قَدْ کانَ عَلَى الْاءُمَّةِ وَ الٍ
اءَحْدَثَ اءَحْدَاثا، وَ اءَوْجَدَ لِلنَّاسَ مَقالاً فَقالُوا ثُمَّ نَقَمُوا
فَغَیَّرُوا.
ترجمه
اگر با مردم شام بسیج نبرد کنم ، در حالى که جریر نزد آنهاست ، راه آشتى را به روى
آنان بستن است ، و از راه خیر اگر آهنگ آن داشته باشند باز داشتن . ولى من براى
جریر زمانى معین کرده ام که بیش از آن در شام نماند، مگر آنکه ، فریبش دهند یا خود
عصیان ورزد. نظر من تاءنى و پرهیز از شتابکارى است ، شما نیز راه مدارا در پیش
گیرید. البته ، اگر خود را مهیاى نبرد هم داشته باشید، مخالفتى ندارم . من همه
جوانب این کار را بر رسیده ام و برون و درون آن بازجسته ام . بیش از دو راه در پیش
نداریم ، یا جنگ با اینان یا کافر شدن به آنچه محمد (ص ) آورده است . آن مرد(21)
بر امت حکومت کرد و بدعتهاى چندى نهاد که سبب شد تا مردم چیزهایى بگویند و گفتند.
و از او به خشم آمدند و تغییرش دادند.
سلام
ممنون از نظری که گذاشته بودی لطف داری
نمی دونم احساس می کنم قبلا در این مورد صحبت کردیم و من عرض کردم که خوب است ادب را رعایت کنیم بیش از پیش . عنوان وبلاگت را که دیدم ذهنیت بدی از وبلاگت در ذهنم امد فرض کن برادری از اهل سنت که با این عنوان روبرو شود بر دشمنی اش افزوده می شود یا شما توقع دارید که حرف حق شما را بشنود و قبول کند .
شیخ مفید که به رحمت خدا رفت علمای اهل مکتب خلفا بسیار خوشحال شدند که عالمی وارسته و بسیار جذاب و اهل ادب رفت و غصه اینکه مسلمانان شیعه شوند را کمتر می خورند .
موفق باشید